JetBlue y nuestras aerolíneas asociadas pueden llevarte a cientos de destinos alrededor del mundo. Cuando viajas al exterior, es importante que estés preparado y que tengas los documentos de viaje adecuados.

Algunos detalles importantes:

  • Para vuelos internacionales, debes hacer el check-in al menos 60 minutos antes de la hora de salida programada.
  • Debes estar en la puerta al menos 20 minutos antes de la hora de salida programada.
  • You must check in for international flights online or at the check-in counters at the airport.*

Documentación

Customers are responsible for meeting all documentation and proof-of-citizen requirements for their travel. Se requiere un pasaporte válido para todos los clientes (independientemente de la edad) que viajen hacia o desde los Estados Unidos. For more information on how to obtain, renew or otherwise manage your passport, please visit the sitio web sobre Pasaporte del Departamento de Estado de Estados Unidosse abre en una nueva ventana.

Ten en cuenta que no se puede usar la tarjeta-pasaporte para viajes aéreos.

All passports must be in good condition (not damaged, torn, or defaced) per the U.S. Department of State. In general, your passport must be valid for at least six months from the date you enter a foreign country. Algunos países requieren de 2 a 4 páginas en blanco disponibles en tu pasaporte para viajar. Si el nombre que figura en tu pasaporte u otros documentos de viaje no coincide con el nombre de la reservación, es posible que se te solicite presentar documentos adicionales como el acta de matrimonio legalizada ante escribano público. Some countries may require you to purchase a tourist card and health insurance that must be presented upon arrival.

Se te puede solicitar alguna otra documentación además del pasaporte válido. Los clientes deben consultar los requisitos de los países que van a transitar/visitar en la página con Información sobre Viajes Internacionales del Departamento de Estado de los Estados Unidosse abre en una nueva ventana. Los requisitos para viajar y la información de la embajada, se pueden encontrar allí.

Todos los clientes deben consultar las Alertas de Vuelo y Precauciones actualesse abre en una nueva ventana antes de planear un viaje internacional.

Para obtener más información, visita el Departamento de Estado de Estados Unidosse abre en una nueva ventana, Preguntas Frecuentes sobre Viajes del Departamento de Estado de los Estados Unidosse abre en una nueva ventana y Servicio de Aduanas y Protección Fronteriza de Estados Unidosse abre en una nueva ventana.

Ciudadanos que no son de EE. UU. que viajan al extranjero
Algunos clientes pueden ser elegibles para una exención de VISA según el programa ESTA de la Protección Fronteriza y el Servicio de Aduanas. Se les recomienda a los viajeros que la soliciten cuando preparan los planes de viaje. Para obtener más información sobre el programa ESTA, visita el sitio web de ESTA CBPse abre en una nueva ventana.

Conjuntamente con el programa ESTA, el Departamento de Seguridad Nacional de los Estados Unidosse abre en una nueva ventana utiliza biométricas para verificar la identidad. Conoce más sobre el programa US-VISITse abre en una nueva ventana.

Documentación para Territorios de EE. UU. (Puerto Rico, St. Thomas y St. Croix)
Todos los clientes deben estar preparados para inspecciones al azar del equipaje y documentos en cualquier territorio de EE. UU. Aunque los ciudadanos de los EE. UU. no necesitan tener un pasaporte para entrar a un territorio de los EE. UU., se recomienda llevar pruebas de residencia o ciudadanía de Estados Unidos para el regreso a los Estados Unidos.

Los ciudadanos de países diferentes a EE. UU./territorios de EE. UU. deben tener un pasaporte válido para viajar entre los EE. UU. y cualquier territorio de los EE. UU.

Visita nuestra sección de Ayuda para obtener más información.

Global Entry – Viajeros Internacionales Frecuentes

Global Entry - Red de Viajeros Confiable

Para nuestros clientes que viajan al extranjero a menudo, el Servicio de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP, por sus siglas en inglés) tiene un programa llamado Global Entry, que permite una liquidación expedita para los viajeros preaprobados. Para conocer más sobre este programa o para registrarse en viajes futuros, visita www.globalentry.govse abre en una nueva ventana.

Horarios de check-in para vuelos internacionales

When traveling from any of our international destinations to the United States, we suggest you arrive at the airport 2-3 hours before your scheduled departure. Los horarios recomendados del check-in para cada destino internacional se detallan a continuación. Please note: the recommended check-in time for travel to Cuba is 4 hours.

Ten en cuenta: Los clientes que tomen vuelos internacionales con JetBlue deberán hacer el check in 60 minutos antes de la salida programada o no se les permitirá abordar.

International location/airport Check-in time*
Aruba (AUA) 3 horas
Bermudas (BDA) 2 1/2 horas
Bogotá (BOG) 4 horas
Camagüey (CMW) 4 horas
Cancún (CUN) 3 horas
Holguín (HOG) 4 horas
Kingston (KIN) 3 horas
Montego Bay (MBJ) 3 horas
Nassau (NAS) 3 horas
Puerto Plata (POP) 3 horas
Santa Clara (SNU) 4 horas
Santiago (STI) 3 horas
Santo Domingo (SDQ) 3 horas
St. Maarten (SXM) 2 horas

Observa que: Los clientes que tomen vuelos internacionales deben hacer el check-in de sus vuelos durante el horario de atención de la Aduana (independientemente de las demoras de los vuelos) o no podrán subir al avión.

Información de equipaje

Ofrecemos opciones de tarifas que incluyen diferentes cantidades de maletas facturadas. En caso de que tus planes cambien luego de reservar una tarifa particular, las maletas pueden facturarse online o en el aeropuerto con cargos adicionales. Los equipajes facturados que superen las 62" (157.48 cm) en su dimensión total (largo + ancho + alto) o superen las 50 libras (22.68 kg) incurrirán en un cargo. Para obtener información adicional, ver nuestros requisitos de maletas registradas.

Please note that boxes will not be accepted as checked baggage on international flights. Como parte de la inspección de Aduana, es posible que se examine tu equipaje. Si te han elegido para la inspección de Aduana, se te solicitará que abras tu equipaje en la sala de examinación. Una vez que la inspección haya concluido, se te solicitará que vuelvas a empacar y cierres tu equipaje.

Please also be advised that you may need to collect your baggage after clearing Customs and recheck it if you are continuing on a flight. No asumas que te transferirán el equipaje.

Los clientes que viajan hacia República Dominicana, Haití, Perú y Trinidad y Tobago, deben revisar los requisitos de equipajes registrados para esos destinos.

Equipaje de mano

Todos los bolsos de mano no deben superar las 22" de largo (55.88 cm) x 14" de ancho (35.56 cm) x 9" de alto (22.86 cm), incluyendo las rueditas/manijas, en todos los tipos de aeronaves. Se pueden guardar en el compartimento superior o debajo del asiento frente al tuyo.

Todos los artículos personales no deben superar las 17" de largo (43.2 cm) x 13" de ancho (33 cm) x 8" de alto (20.32 cm), incluyendo las ruedas/manijas en todos los tipos de aeronaves. Se deberán colocar los artículos personales debajo del asiento frente al tuyo.

Equipaje con sobrepeso*

  • 51-99 libras (23.13 - 44.91 kg): $100 por maleta
  • Más de 99 libras: no se aceptarán

Equipaje de mayor tamaño*

  • 63-80 pulgadas (160.02 - 203.2 centímetros): $100 por maleta
  • No se aceptarán las maletas que superen las 80 pulgadas

* Recuerda: El equipaje que supere las dos piezas no será aceptado en los vuelos hacia/desde República Dominicana, Haití, Perú o Trinidad y Tobago. El equipaje con sobrepeso o de mayor tamaño no será aceptado en vuelos hacia/desde República Dominicana, Haití o Trinidad y Tobago.

Requisitos de equipajes chequeados para República Dominicana, Haití, Perú y Trinidad y Tobago

Los clientes que facturen equipaje para viajar hacia/desde los siguientes destinos deben seguir las indicaciones a continuación.

Ten en cuenta que NO se permitirán cajas en ningún vuelo internacional. Los artículos no peligrosos se pueden guardar en el equipaje facturado; sin embargo, JetBlue no se hará responsable por los daños a los artículos frágiles guardados dentro de los mismos (por ej.: televisores, dispositivos electrónicos, etc.). Las organizaciones Humanitarias que transportan insumos estarán sujetas a los mismos límites y pautas de equipaje, al igual que los demás clientes.

República Dominicana, Haití y Trinidad y Tobago


  • Cada cliente debe facturar un total de dos (2) maletas. La primera maleta registrada está incluida.
  • Cada maleta NO debe superar las 62 pulgadas (157.48 centímetros) en dimensión total (largo + ancho + alto) y NO PUEDE superar las 50 libras (22.73 kg). Las dimensiones del equipaje se determinan al añadir la longitud, anchura y altura.
  • El equipaje adicional y las maletas que superen las medidas o el peso general NO se permitirán a bordo de los vuelos hacia/desde República Dominicana*, Haití o Trinidad y Tobago.
    • *Se aceptará equipaje adicional en vuelos hacia/desde La Romana, República Dominicana.

Perú (si se reserva a partir del 1 de Abril de 2014)


  • Los clientes que viajan hacia/desde Lima, Perú, pueden registrar una (1) maleta como cortesía solamente si la maleta pesa 50 libras (22.73 kg) o menos y mide 62 pulgadas (157.48 centímetros) o menos.
    • Se puede facturar una segunda maleta pagando un cargo.
    • La cantidad máxima de maletas facturadas es de dos (2), y el límite máximo de peso permitido es de 70 libras (31.75 kg) cada una.

  • Cada maleta NO debe superar las 62 pulgadas (157.48 centímetros) en dimensión total (largo + ancho + alto). Las dimensiones del equipaje se determinan al añadir la longitud, anchura y altura.
  • Los cargos por exceso de peso/tamaño se aplicarán al equipaje que supere las limitaciones anteriores. Consulta los Requisitos para la facturación de equipaje.
  • El límite de equipaje y las restricciones de peso no se aplicarán a clientes que hayan reservado antes del 1 de Abril de 2014.

Formas de pago

Tarjetas de crédito
Aceptamos Visa, Master Card, Discover Card, American Express, JCB, Diners Club y UATP. Se aceptan las tarjetas de débito que tienen uno de los símbolos mencionados anteriormente.

Si prefieres pagar en efectivo o con cheque de viajero o giro postal, puedes comunicarte con el agente de viajes o hacer tu reservación en el aeropuerto. Recuerda verificar el horario específico de operación del aeropuerto.

Ten en cuenta: actualmente no aceptamos pagos con dos o más tarjetas de crédito online para una sola reservación. Si necesitas pagar tu reservación con dos o más tarjetas de crédito o con múltiples formas de pago, contáctanos al 1-800-JETBLUE (538-2583). Los clientes con impedimentos auditivos o del habla pueden llamar a nuestro número de teléfono gratuito TTY/TDD, 1-800-336-5530.

¿Necesitas más información? Visita nuestra sección de Ayuda .

Más información

Pets or service/emotional support animal vaccination and documentation requirements

JetBlue does accept pets (small dogs and cats) for transportation to/from Cuba. Service and emotional support dogs and cats are also accepted.

Dogs and cats may only enter Cuba, from any country, if they are fully compliant with the import requirements:

  • Proof of current rabies vaccination administered at least 30 days prior to entry. Cuba does honor the 3-year vaccine.
  • Veterinary Certificate for Cubase abre en una nueva ventana must be completed by a licensed veterinarian shortly prior to entry. A USDA or CFIA licensed veterinarian must complete the APHIS Form 7001 and you must have it endorsed by the USDA or CFIA if traveling from the United States or Canada.

    If you are traveling from another country, the Governing Authority responsible for the import and export of animals should endorse the forms. Veterinary Certificates for Cuba must be accompanied by a notarized copy of the certificate translated in Spanish.
  • También se debe incluir para su autorización una copia del Certificado de Vacuna contra la Rabia.

For additional questions about traveling with a pet to Cuba, please contact the Cuban Embassy.

CUBA’S HEALTH DEPARTMENT RESERVES THE RIGHT TO REFUSE ENTRY OF ANY ANIMAL FOR ANY REASON.

Discounts law
In accordance with Ecuadorian legislation, JetBlue offers a 50% discount on airline tickets (with point of origin in Ecuador) for Ecuadorian citizens with disabilities and those over 65 years. Para recibir el respectivo descuento, los clientes deberán presentar una copia a color y el original de su tarjeta de identificación ecuatoriana y/o la tarjeta CONADIS, y la compra de boletos en el punto de venta de JetBlue – ubicado en el Aeropuerto Internacional Mariscal Sucre de Quito, entre las 9 p.m. y las 12 a.m.

Llegadas internacionales
Los clientes internacionales que lleguen a JFK entre las 5 A.M. y las 10:30 P.M. llegarán a la Terminal 5 (T5). Los clientes internacionales que lleguen después de las 10:30 P.M. y antes de las 5 A.M. llegarán a la Terminal 4. *Esto está sujeto a cambios basados en las necesidades de operación. Revisa el estado del vuelose abre en una nueva ventana o consulta con un miembro de la tripulación en el aeropuerto sobre la información más reciente.

Acceso internacional a las salas VIP
Nos hemos asociado con las salas VIP de las ciudades JetBlue para ofrecer un acceso más sencillo a espacios donde puedas relajarte, terminar tus trabajos y disfrutar de servicios como Wi-Fi, refrigerios, bebidas y más.
Learn more about lounge access



Requisitos para la facturación de equipaje

Consulados

Formas de pago

Viajar con un infante en vuelos internacionales

Documentación internacional

Mascotas

Información sobre la terminal

Menores sin acompañante en vuelos internacionales

Aduana de Estados Unidos

Colombian Law of Withdrawal and Law of Retraction

Grand Cayman beach

Unas Magníficas Vacaciones

Vuela sin escalas desde Boston y Nueva York (JFK) a las impresionantes costas de Gran Caimán.